

Excerpt from Song by John Donne (with Miss Angorian’s note), which proves crucial to the plot. ( !) I remember reading on Jones’s official fan site the announcement of the movie, and how Diana had been having meetings with Japanese people and “drinking lots of tea.” I recall there was much high-pitched excited screaming involved.ĭecide what this is about, write the second verse yourself. How young was I? Well, I thought Wales was another made-up country.

It should be mentioned at this point that I read the book ages before the movie was even conceived. You owe it to the movie to find out where it got all its best bits from. If you’ve seen the movie but not read the book, please read it immediately.

And while I have nothing against the film (indeed, Miyazaki-san falls short only of Jones on my list of creative heroes), I must admit that I find it contains but a fraction of the joy, wonder, bewilderment, excitement, hilarity and sheer cheeky cleverness of the book. Howl’s Moving Castle (1986, Greenwillow Books of New York) is probably Jones’s best known work, along with the Chrestomanci Books, thanks in no small part to the movie adaptation by Studio Ghibli. Reflections on Diana Wynne Jones’s Fanart for “Howl’s Moving Castle.” Watercolor on paper by Goldeen Ogawa, 2013. This year she is hosting a read-along of Jones’s delightful novel Howl’s Moving Castle, and in honor of that I thought I’d share my thoughts on the book-and do a little fanart. This month (March) has been declared #DWJMarch, in honor of the late, great Diana Wynne Jones, by K over at.
